Điểm đến mua sắm công nghệ thời thượng của Sunshine Group

Điều khoản dịch vụ

1. Giới thiệu

Chào mừng bạn đến với Sunshine Mall, điểm đến mua sắm sản phẩm công nghệ cao cấp của Sunshine Group qua giao diện website (www.sunshinemall.vn) hoặc ứng dụng di động (sunhine app)(“Trang Sunshine Mall”)

Sunshine Tech có địa chỉ trụ sở tại Tòa Sunshine Center, Số 16, Đường Phạm Hùng, Quận Nam Từ Liêm, Thành phố Hà Nội, Việt Nam.

Khi quý khách hàng truy cập vào Trang Sunshine Mall của chúng tôi có nghĩa là quý khách đồng ý với các điều khoản này. Trang Sunshine Mall có quyền thay đổi, chỉnh sửa, thêm hoặc lược bỏ bất kỳ phần nào trong điều khoản sử dụng này, vào bất cứ lúc nào. Các thay đổi có hiệu lực ngay khi được đăng trên trang mà không cần thông báo trước. Và khi quý khách tiếp tục sử dụng trang, sau khi các thay đổi về điều khoản sử dụng này được đăng tải, có nghĩa là quý khách chấp nhận với những thay đổi đó.

Quý khách hàng vui lòng kiểm tra thường xuyên để cập nhật những thay đổi của chúng tôi.

2. Hướng dẫn sử dụng

Khi vào Trang Sunshine Mall của chúng tôi, khách hàng phải đảm bảo đủ 18 tuổi, hoặc truy cập dưới sự giám sát của cha mẹ hay người giám hộ hợp pháp. Khách hàng đảm bảo có đầy đủ hành vi dân sự để thực hiện các giao dịch mua bán hàng hóa theo quy định hiện hành của pháp luật Việt Nam.

Quý khách hàng khi đăng ký tài khoản, cần đăng ký với thông tin xác thực về bản thân và phải cập nhật nếu có bất kỳ thay đổi nào. Mỗi người truy cập phải có trách nhiệm với mật khẩu, tài khoản và hoạt động của mình trên trang. Hơn nữa, quý khách hàng phải thông báo cho chúng tôi biết khi tài khoản bị truy cập trái phép. Chúng tôi không chịu bất kỳ trách nhiệm nào, dù trực tiếp hay gián tiếp, đối với những thiệt hại hoặc mất mát gây ra do quý khách không tuân thủ quy định.

Nghiêm cấm sử dụng bất kỳ phần nào của trang này với mục đích thương mại hoặc nhân danh bất kỳ đối tác thứ ba nào nếu không được chúng tôi cho phép bằng văn bản. Nếu vi phạm bất cứ điều nào trong đây, chúng tôi sẽ hủy tài khoản của khách mà không cần báo trước.

Trong suốt quá trình đăng ký, quý khách đồng ý nhận email quảng cáo từ Trang Sunshine Mall. Nếu không muốn tiếp tục nhận mail, quý khách có thể từ chối bằng cách nhấp vào đường link ở dưới cùng trong mọi email quảng cáo.

3. Ý kiến của khách hàng

Tất cả nội dung trang và ý kiến phê bình của quý khách đều là tài sản của chúng tôi. Nếu chúng tôi phát hiện bất kỳ thông tin giả mạo nào, chúng tôi sẽ khóa tài khoản của quý khách ngay lập tức hoặc áp dụng các biện pháp khác theo quy định của pháp luật Việt Nam.

4. Chấp nhận đơn hàng và giá cả

Chúng tôi có quyền từ chối hoặc hủy đơn hàng của quý khách vì bất kỳ lý do gì liên quan đến lỗi kỹ thuật, hệ thống một cách khách quan vào bất kỳ lúc nào.

Ngoài ra, để đảm bảo tính công bằng cho khách hàng là người tiêu dùng cuối cùng của Sunshine Tech, chúng tôi cũng sẽ từ chối các đơn hàng không nhằm mục đích sử dụng cho cá nhân, mua hàng số lượng nhiều bất thường hoặc với mục đích mua đi bán lại.

Chúng tôi cam kết sẽ cung cấp thông tin giá cả chính xác nhất cho người tiêu dùng. Tuy nhiên, đôi lúc vẫn có sai sót xảy ra, ví dụ như trường hợp giá sản phẩm không hiển thị chính xác trên trang hoặc sai giá, tùy theo từng trường hợp chúng tôi sẽ liên hệ hướng dẫn hoặc thông báo hủy đơn hàng đó cho quý khách. Chúng tôi cũng có quyền từ chối hoặc hủy bỏ bất kỳ đơn hàng nào dù đơn hàng đó đã hay chưa được xác nhận hoặc đã thanh toán.

5. Thay đổi hoặc hủy bỏ giao dịch

Các trường hợp đổi/trả sản phẩm, hủy bỏ giao dịch áp dụng theo chính sách đã đăng tải trên trang hoặc trên từng sản phẩm.

Trong quá trình thực hiện, quý khách có thể liên hệ với Bộ phận trợ giúp của chúng tôi để được hỗ trợ.

6. Giải quyết khiếu nại

Quý khách có trách nhiệm cung cấp thông tin đầy đủ và chính xác khi tham gia giao dịch tại Sunshine Mall.  Trong trường hợp có bất kỳ thắc mắc hay khiếu nại nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở chất lượng hàng hóa/dịch vụ, thái độ của nhân viên giao hàng, việc đổi/ trả hàng hóa…quý khách có thể liên hệ bộ phận trợ giúp của chúng tôi. Khi liên hệ, quý khách phải cung cấp số Đơn Đặt Hàng. Nhân viên chăm sóc khách hàng sẽ tiếp nhận và phản hồi lại cho quý khách trong thời gian sớm nhất.

7. Thương hiệu và bản quyền

Mọi quyền sở hữu trí tuệ (đã đăng ký hoặc chưa đăng ký), nội dung thông tin và tất cả các thiết kế, văn bản, đồ họa, phần mềm, hình ảnh, video, âm nhạc, âm thanh, biên dịch phần mềm, mã nguồn và phần mềm cơ bản liên quan đến Trang Sunshine Mall hay Sunshine Tech đều là tài sản của chúng tôi. Toàn bộ nội dung của trang được bảo vệ bởi luật bản quyền của Việt Nam và các công ước quốc tế.

9. Quy định về bảo mật

Trang web của chúng tôi coi trọng việc bảo mật thông tin và sử dụng các biện pháp tốt nhất bảo vệ thông tin và việc thanh toán của quý khách. Thông tin của quý khách trong quá trình thanh toán sẽ được mã hóa để đảm bảo an toàn. Sau khi quý khách hoàn thành quá trình đặt hàng, quý khách sẽ thoát khỏi chế độ an toàn.

Quý khách không được sử dụng bất kỳ chương trình, công cụ hay hình thức nào khác để can thiệp vào hệ thống hay làm thay đổi cấu trúc dữ liệu. Trang web cũng nghiêm cấm việc phát tán, truyền bá hay cổ vũ cho bất kỳ hoạt động nào nhằm can thiệp, phá hoại hay xâm nhập vào dữ liệu của hệ thống. Cá nhân hay tổ chức vi phạm sẽ bị tước bỏ mọi quyền lợi cũng như sẽ bị truy tố trước pháp luật nếu cần thiết.

Mọi thông tin giao dịch sẽ được bảo mật ngoại trừ trong trường hợp cơ quan pháp luật yêu cầu

10. Điều khoản khác

Nếu bất kỳ nội dung nào của các điều khoản sử dụng này bị bất kỳ cơ quan có thẩm quyền xem là vô hiệu hoặc không thể thực hiện toàn bộ hoặc một phần, thì tính hiệu lực của các nội dung khác trong điều khoản sử dụng này sẽ không bị ảnh hưởng.

Điều khoản sử dụng này và mọi vấn đề phát sinh trong quan hệ hợp đồng giữa Sunshine Tech và khách hàng sẽ được hiểu và điều chỉnh theo quy định của luật pháp Việt Nam. Mọi tranh chấp, khác biệt, khiếu nại phát sinh từ/hoặc liên quan đến nội dung của điều khoản sử dụng  này sẽ được giải quyết thông qua thương lượng trên tinh thần thiện chí trong vòng ba mươi (30) ngày. Nếu không thể giải quyết trong thời hạn ba mươi (30) ngày này, tranh chấp, khiếu nại trên có thể được giải quyết tại cơ quan tòa án có thẩm quyền.